abattis abrier accomodation accoté achaler astheure adon affiler agriffer alentours alège allégir amanché amourettes animalerie attisée attrape avisse babiche baboune bacon bagosse baisseur balustre barbecue barbot barboteuse barda batch bavasser bazou bebelles bécosses bi | ben berçante betôt bidous bleuet blode bombarde bossé boucane bougrine boxstove brailler branler bretter brunante brumasser cachette caller cannage cassé catalogne chambranler catiner chiâler chiard chienner chiottes ciboulette clencher cogner combiner comprenure contre-porte cook | courailler cramper crinquer cuirette cutex damer débosser découpure défricher dégêner démancher dépendamment dépogner domper drave driller écaler écarter écornifler éjarrer embarrer enfarger enfirouaper étriver fale faker fardoches flacoter frencher galoches galvauder gang |
lundi 5 mai 2008
100 canadianismes
Libellés :
canadianisme,
Dulong,
jacasseries,
jacqueries
Fale
Ce blogue (blog), Les Jacasseries, vous livre des commentaires, des recherches et des réflexions sur l'étymologie, les mots et les langues.Vous pouvez aussi consulter le blogue (blog)Les Jacqueries, pour des commentaires sur les aventures de la famille et autres sujets d'intérêt.
Étymologie et sens
Le mot est effectivement dans le Bélisle sous la forme de fale ou falle, sans autre explication que le sens de gorge, poitrine.
Par ailleurs, sur Internet, on dit que le mot appartient au patois normand et signifie gésier des oiseaux ou estomac.
fale = estomac (du norois) faunflleue
Dans Le petit Druide, on mentionne cent canadianismes parmi lesquels on trouve le mot fale.
Dans un vieux Littré, on note le mot comme suit :
Fale : Nor. (Littré, néol.) Jabot des oiseaux.
Dans D. Dai, P. Alec, 598 SPM :
Fale, jabot des oiseaux (c'est un mot normand également usité en Haute-Bretagne et dans le Maine).
Dans D. Dai, P. Alec, 598 SPM :
Fale, jabot des oiseaux (c'est un mot normand également usité en Haute-Bretagne et dans le Maine).
Dans un dictionnaire du patois martiniquais, on trouve la mention suivante : Fal : gorge ; gosier; selon E. et A. D. (Dictionnaire du patois normand) : « falle » : gorge, probablement, du vieil allemand ou de l'islandais « hals » dont le « s » disparaît dans les flexions.
Kon manjé chat dan an fal poul. (G. Gratiant, F.K.Z.) : comme de la nourriture de chat dans le gosier d'une poule.
Expression : fal déwò : avoir la chemise déboutonnée, être dépenaillé.
Libellés :
canadianisme,
fale,
falle,
jacasseries,
jacqueries
Inscription à :
Articles (Atom)